34 минуты by bendingsignpost (пер. -Wintersnow-) мини (4300 слов) PG-13, Шерлок/Джон
Оригинал
Саммари: Шерлок решает поставить эксперимент с зрительным контактом.
Отзыв: Фанфик очень интриговал, так как встречая вместе слова "Шерлок" и "Эксперимент" можно было ожидать чего угодно. И очень удивилась описанию этого самого эксперимента. А потом началось прекрасное. Где-то еще такое резкое (и в то же время - очень гармоничное) сближение выглядело бы не настоящим, но здесь все происходит очень естественно. Словно эти двое приоткрыли внутри себя какие-то потаенные двери и позволили друг другу туда заглянуть, подпустив куда ближе, чем обычно.
Это так в духе Шерлока и в то же время - так на него не похоже. Мне показалось или он сам от себя подобной реакции не ожидал?)))
Финал и общее впечатление от фика очень теплые и обнадеживающие) Не смотря на всю мою любовь к длинным фикам, именно такие зарисовки обычно могут быстро и надежно поднять настроение, окрылив той легкостью, с которой герои нашли свой путь друг к другу без лишних сомнений и терзаний. Автор умница, а переводчик - мастер. Этот текст было очень приятно читать. Спасибо огромное им обоим.
Оригинал
Саммари: Шерлок решает поставить эксперимент с зрительным контактом.
Отзыв: Фанфик очень интриговал, так как встречая вместе слова "Шерлок" и "Эксперимент" можно было ожидать чего угодно. И очень удивилась описанию этого самого эксперимента. А потом началось прекрасное. Где-то еще такое резкое (и в то же время - очень гармоничное) сближение выглядело бы не настоящим, но здесь все происходит очень естественно. Словно эти двое приоткрыли внутри себя какие-то потаенные двери и позволили друг другу туда заглянуть, подпустив куда ближе, чем обычно.
Это так в духе Шерлока и в то же время - так на него не похоже. Мне показалось или он сам от себя подобной реакции не ожидал?)))
Финал и общее впечатление от фика очень теплые и обнадеживающие) Не смотря на всю мою любовь к длинным фикам, именно такие зарисовки обычно могут быстро и надежно поднять настроение, окрылив той легкостью, с которой герои нашли свой путь друг к другу без лишних сомнений и терзаний. Автор умница, а переводчик - мастер. Этот текст было очень приятно читать. Спасибо огромное им обоим.