



Авторские ремарки: Предупреждаю: оно неторопливо, довольно длинно, не обладает линейным сюжетом и не гомерически смешно. Но очень хотелось написать этот… э-э… пейринг?)) Можно так сказать, когда «Майкрофт/Лестрейд» имеется в смысле, НЕ подразумевающем слэш?))) Ну и добавьте тот факт, что писал это человек с довольно причудливым образованием; на слоге оно сказывается, я проверяла.
Синопсис: Мистер Лестрейд работает инспектором полиции. Мистер Холмс работает правительством Великобритании. Но у них всё-таки есть кое-что общее; как минимум, темы для споров.
Хочу сказать, что дженовые майстрады этого автора открыли мне глаза на тот факт, что отношения не обязательно классифицировать, а можно просто ценить их и наслаждаться ими, не утруждая себя лишними самокапаниями и попытками идентификации.
Язык автора меня зачаровал, и мне было очень приятно читать) Авторский юмор тоже очень узнаваем и любим))
Отдельно скажу про "пасхалки" в тексте: я наверняка нашла не все, но открыла для себя еще одну неожиданную деталь: тот момент, когда ты понимаешь, куда именно приводят тебя отсылки в тексте создает некое полуоформившееся ощущение, что хотя бы в чем-то ты мыслишь с автором на одной волне. Не ожидала, что это может быть так приятно) Спасибо автору за такое количество приятных открытий. И еще не могу смолчать: этот Майкрофт просто замечательный. Начальные навыки мыслечтения - это, наверное, семейная черта х))) Как приятно, что рядом с братьями есть люди, которых это не особо смущает (спустя краткий переод адаптации х))))